Preview

Bulletin of Kazakh National Women's Teacher Training University

Advanced search

SADNESS AND GRIEF IN THE MEMORIAL SONGS OF THE KAZAKH PEOPLE

https://doi.org/10.52512/2306-5079-2022-91-3-46-55

Abstract

The article describes in detail the identity and the motive of Kazakh mourning called ‘zhoqtau’. The factual data and justifications on the utterance, publication of lamentations are given. Specific ideas about the history of the origin, the motive of singing, the essence and content of each lamentation are presented. We stopped at the originality of this type of oral writing, which is transmitted in verse form with a sad motive. It provides concrete examples and facts about the virtues and moral actions of the deceased person. Great importance is attached to the content and artistry of lamentations. The specifics of zhoqtau pronunciation are also described. Deep meaningful descriptions are given about the unique qualities of the deceased, about the good that he did for his child, about the morality that he left to posterity. The song of crying reveals the human sides that distinguish the deceased from others. It is a symbol of respect for the deceased. Its purpose is to show the people the good deeds and works of the deceased, regardless of his age. The importance of mourning is to perpetuate the memory of him, to leave his works and traces that he left as a legacy to the next generations.

About the Author

K. A. Zhakybaeva
Kazakh National Women's Teacher Training University
Kazakhstan

Kalipa A. Zhakibayeva - proofreader-specialist, Department of Monitoring of scientific publications

050000, Almaty, Googol St. 114, Building 1



References

1. Auezov M. (2013). Abaj zholy: roman-epopeya. [The Path of Abay: novel-epic]. Almaty: Zhazushy. [in Kazakh]

2. Kudayberdiev, Sh. (1988). Shygarmalary: olender, dastandar, kara sozder. [Works: poems, sagas, words of edification]. 560 p. [in Kazakh]

3. Abay (2002). Shygarmalarynyn ekі tomdyk zhinagy: Olender men audarmalar. [A two-volume collection of his works: poems and translations]. Almaty: Zhazushy. 296 p. [in Kazakh]

4. Kunanbayuly, A. (2005). Shygarmalarynyn ekі tomdyk tolyk zhinagy. T. 2: Olender men audarmalar, poemalar, karasozder. [A complete two-volume collection of his works. Vol. 2: Verses and translations, poems, prose]. Almaty: Zhazushy. 336 p.] [in Kazakh]

5. Baitursynov A. (2003). Bes tomdyk shygarmalar zhinagy. 1- t. [Collection of works in five volumes. Vol. 1]. Almaty: Alash. 408 p. [in Kazakh]

6. Smagulov E. M. (2007). Kazaktyn as beru dasturі: aleumettіk-sayasi kyzmetі (XVIII–XIX gg. derekterі bojynsha). Dissertaciyalyk zhumys. [Kazakh cuisine: socio-political activity (according to the data of XVIII-XIX centuries). Dissertation work]. Almaty. 441 p. [in Kazakh]

7. Myn bіr makal. Zhiyrma ush zhoktau. [A thousand and one Proverbs. Twenty-three lamentations] / Ed.: A. Barzhaksy balasy, A. Baitursynuly, A. Bokeihanuly. Almaty: Kazakstan, 1993. 96 p. [in Kazakh]

8. Konyreva, I.V. (2003). Plach kak fenomen russkoj kul'tury. Avtoreferat diss. kand. kul'turologii. [Crying as a phenomenon of Russian culture. Abstract of dissertation of the candidate of cultural studies]. Komsomolsk-na-Amure. https://www.dissercat.com/content/plach-kak-fenomen-russkoi-kultury [in Russ.]

9. Abduov, M., Abduova, N., Stanciu, N. (2019). Image, Function, Meaning, and Structure: The Role of Aphorisms in the Kazakh Epic Poem Kyz Zhibek. Studia Mythologica Slavica. Pp. 99-118. https://doi.org/10.3987/SMS20202306

10. Babizhan, B.Z., Berdibay, A.R., Baisakalova, A.B., Chukmanov, Y.T., Ulkenbaeva, A.N. (2021). Contemporary Song Folklore of the Kazakhs of the South-West Zhetysu: The Experience of Musical and Regional Research. International Journal of Criminology and Sociology, 10, 120-132

11. Kabilova B. (2005). Zрenskie pesni - zhenskie istorii. In: Zhenskaya ustnaya istoriya: Gendernye issledovaniya. Chast' II. Bishkek: OF «Centr izdatel'skogo razvitiya». -512 s. Ss. 417- 449. [Women's songs are women's stories. In: Women's Oral History: Gender Studies. Part II. Bishkek: PF "Publishing Development Center". 512 p. PP. 417-449]. [in Russ.]

12. Shakhanov M. (2000). Zhana kazaktar: Tandamaly zhyrlar [New Kazakhs: Selected Poems] //Ed. K. Agybaeva. Almaty: Bіlіm. 224 p. [in Kazakh]

13. Abdіrashev Zh. (1991). Olender zhinagy [Collection of poems]. Almaty: Zhazushy. 190 p. [in Kazakh]

14. Kamalashuly B. (2006). Kazaktyn bajyrgy baspanalary, uj-zhiһazdary, ulttyk kiіm-keshek, ydys-ayak, as-susyn, tamak-tagamdaryna katysty salt-dasturlerі. [Native Kazakh shelters, home-furniture, national clothing, tableware, drinks, food-traditions and сustoms related to food]. Almaty: Oner. 152 p. [in Kazakh]

15. Bopajuly B. (2020). Kazak halkynyn zhoktau zhyrlaryna tusіnіk. [Interpretation of the Kazakh people's lament poems]. Almaty. 32 p. [in Kazakh].


Review

For citations:


Zhakybaeva K.A. SADNESS AND GRIEF IN THE MEMORIAL SONGS OF THE KAZAKH PEOPLE. Bulletin of Kazakh National Women's Teacher Training University. 2022;(3):46-55. (In Kazakh) https://doi.org/10.52512/2306-5079-2022-91-3-46-55

Views: 733


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2306-5079 (Print)