Preview

Вестник Казахского национального женского педагогического университета

Расширенный поиск

Является ли understatement концептом или категорией?

https://doi.org/10.52512/2306-5079-2022-91-3-57-64

Аннотация

В статье дается определение британскому феномену “understatement”. Актуальность данного исследования обусловлена желанием лучше понять английский характер, который до сих пор остается загадкой для представителей других культур в силу особой исторически сложившейся, непрямой, завуалированной, а подчас и двусмысленной традиции общения. Недооценка непосредственно служит созданию этой двусмысленности, вызывая огромные трудности в общении как иностранцев с англичанами, так и самих англичан между собой. Основными методами исследования являются: описательный и структурный методы, компонентный и дефиниционный анализ. Результаты исследования показали, что недооценка представляет собой национально специфичную коммуникативную категорию, которая содержит установки и правила речевого поведения британцев и участвует в регуляции коммуникативного процесса. Недооценка имеет определенную структуру и включает в себя вербальные и невербальные средства выражения коммуникативного содержания, направленные на гармоничное, бесконфликтное общение. Теоретическая значимость заключается в четком определении британского феномена “understatement”, в выявлении его речевых стратегий, лингвистических и экстралингвистических способов выражения. Практическая значимость выражается в использовании результатов исследования в лекционных курсах теории межкультурной коммуникации, стилистики и общего языкознания.

Об авторе

Е. В. Власова
Одинцовский филиал МГИМО МИД России
Россия

Власова Екатерина Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английского языка

143007, г. Одинцово, ул. Ново-Спортивная, д.3



Список литературы

1. Ивушкина Т.А., Власова Е.В. Недооценка и переоценка в речи современного англичанина: социолингвистический аспект: монография. Волгоград: Перемена, 2005. 149 с.

2. Тезекбаева Г.А. (2011). Прагматика недомолвок в русском и английском языках: автореф. дис. канд. филолол. наук. Тобольск: 2011.

3. Осокина Л.М. (2009). Типы недосказанности в английском языке // Вестник Челябинского государственного университета. № 27 (165). Филология. История искусств. Выпуск 34. С. 86-88.

4. Сеничкина Е.П. (2003). Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке : Автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 : Москва, 2003

5. Ларина Т.В. (2003). Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. Монография. Москва: РУДН, 2003. 315 c.

6. Paducheva E.V. (2009) Understatement and displaced negation // "Word is pure fun": Sat. articles in honor of A. B. Penkovsky. M.: Languages of Slavic cultures, .S. 445-454. — Источник: https://muegn.ru/en/documents/apresyan-leksicheskaya-semantika-yu-d-apresyan-leksicheskie-sinonimysm.html

7. Джиоева А.А. (2016). Концепты глобального языка: understatement // Вестник Московского университета. Серия 27. Глобалистика и геополитика. №3 — с.40 – 53

8. Кишко С. Н. (2019). К вопросу английского коммуникативного поведения (на материале коммуникативно-прагматической категории модерации) // Мир. Человек. Язык : сб. науч. тр. / Владим. гос. ун-т им. А. Г. и Н. Г. Столетовых ; Донец. нац. ун-т ; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, Ин-т иностр. яз. ; Юж. федер. ун-т, Ин-т филолог. журн. и межкультурн. коммуникации. – Владимир : Изд-во ВлГУ, 2019. – 351 с.

9. Новикова Л. В., Бондарь О.А. (2013) Коммуникативные постулаты прагмалингвистики через призму категории «недосказанность (understatement)» // Вестник Нижневартовского государственного университета. № 2. - С. 13-18

10. Тахтарова С.С. (2010) Категория коммуникативного смягчения: когнитивно-дискурсивный и этнокультурный ... и этнокультурный аспекты : автореф. ... доктора филол.н. Волгоград.

11. Воркачев С.Г. Вариантивные и ассоциативные свойства телеономных лингвоконцептов: Монография. - Волгоград: Парадигма, 2005. - 214 с.

12. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Смена, 2002. – 477 с.

13. Крюкова Г. А. (2008). Тетради аспиранта //Труды Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. № 59. – с. 35

14. Лихачев Д. С. (1993). Концептосфера русского языка. М.: Слово, 1993. – 540 с.

15. Рудакова, А.В. (2004). Когнитология и когнитивная лингвистика. Воронеж: Истоки, 2004. – с. 3-4, 11-14, 67.

16. Алефиренко Н.Ф. (2010). Концепт – понятие – категория в свете современной лингвокогнивистики // Научный вестник Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. №18 (89). С. 5-12.

17. Захарова Е.П. (1998). Коммуникативная категория чуждости и ее роль в организации речевого общения // Вопросы стилистики: межвузовский сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та. С. 87-94.

18. Tislenkova, I.A., Tikhaeva, V.V., Bgantseva, I.V., Ionkina E.Y. (2020). Psycholinguistic and sociolinguistic parameters of speech of elderly women from the Upper class. Journal of Psycholinguistic Research. Volume 49. No. 2. pp. 319-334.


Рецензия

Для цитирования:


Власова Е.В. Является ли understatement концептом или категорией? Вестник Казахского национального женского педагогического университета. 2022;(3):57-64. https://doi.org/10.52512/2306-5079-2022-91-3-57-64

For citation:


Vlasova E.V. IS UNDERSTATEMENT A CONCEPT OR A CATEGORY? Bulletin of Kazakh National Women's Teacher Training University. 2022;(3):57-64. https://doi.org/10.52512/2306-5079-2022-91-3-57-64

Просмотров: 315


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2306-5079 (Print)