Preview

Bulletin of Kazakh National Women's Teacher Training University

Advanced search

SIGNS OF A BILINGUAL LITERARY TEXT IN L. SOLOVYOV'S DILOGY

Abstract

The article considers the problem of attributing the dilogy of L.V. Solovyev to the category of bilingual literary texts. The analysis of the works devoted to the study of the phenomenon of «artistic bilingual text» allows us to determine its main characteristics and criteria. The article provides examples (Turkisms, pictorial and expressive means, poems-imitations, linguistic clichés, traced phraseological turns), with the help of which the writer creates a national image in dilogy. The linguistic means that the writer turns to when creating a national picture of the world in Russian are evidence of a clear manifestation of the features of an artistic bilingual text. Conclusions are made on attributing L.Solovyov's dilogy to bilingual literary texts on the basis of the peculiarities of the creative context of the master of the word and the ways of conveying the originality of different cultures - Russian and Eastern.

About the Authors

G. K. Abdrahkman
Taraz Regional University named after M.Kh. Dulati
Kazakhstan

Taraz



G. Narbekkyzy
Taraz Regional University named after M.Kh. Dulati
Kazakhstan

Taraz



References

1. Гринберг С.А. (2011) Белорусско-русский художественный билингвизм в когнитивно-дискурсивном и лингвокультурологическом аспектах: Автореф. дис. … канд.филол.н. Москва. - 26 с.

2. Соловьев Л.В. (1980) Повесть о Ходже Насреддине. Л.: Лениздат. - 576с.

3. Михайловская Н.Г. (1981) О художественном билингвизме в советской литературе // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. № 2. С. 99 -108.

4. Туксаитова Р.О. (2005) Художественный билингвизм: к определению понятия // Известия Уральского государственного университета. № 39. С. 198–206.

5. Григорьев И.Н. (2005) Литературный билингвизм В. Набокова (Синтаксическая интерференция в англоязычных произведениях писателя): Дис. … канд.филол.н. Пермь. – 285 с. [Электронный ресурс]. – https://www.dissercat.com/content/literaturnyi-bilingvizm-v-nabokova-sintaksicheskaya-interferentsiya-v-angloyazychnykh-proizv.

6. Ермекова Ж.Т. Парадигма образов в художественном тексте Д.Накипова. [Электронный ресурс]. – https://articlekz.com/article/6516.

7. Бахтикиреева У.М. (2005) Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва: Автореф. дис….докт.филол.н. Москва. – 39 с.

8. Кузнецова А.В. (2014) Билингвальный художественный текст в метапоэтической парадигме// Збiрник наукових праць з гуманiтарних дисциплiн «Славута». Випуск № 8. С. 172 – 179.

9. Hetényi Z. (2018) Translating self-translation and the units of the translation: The case of Nabokov. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 63(1). P. 49–55.https://doi.org/10.1556/060.2018.63.1.6

10. Belobrovtseva I. (2018) The Bilingual Writer: Two Estonian-Russian Cases and One Russian-Estonian Case./ Kakskeelne kirjanik: kaks eesti-vene kirjanikku ja üks vene-eesti kirjanik // Methis. Studia Humaniora Estonica. Vol. 17. No. 21/22: Across Borders: Literatures in Dialogue. https://doi.org/10.7592/methis.v17i21/22.14582

11. Kytina V., Kytina N., Kurilenko V., Elnikova S. (2019) Simultaneous model of teaching Russian to bilingual children in a limited language environment as an effective tool for harmonization of bilingual personality. International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering. 8(12), p.5748–5757. https://doi.org/10.35940/ijitee.L4009.1081219

12. Коровина К.Г. (2016) Характеристики художественного билингвизма (на материале произведений В.В. Набокова): Дис. … канд.филол.н. Тверь. – 192 с.

13. Гируцкий А.А. (1990) Белорусско-русский художественный билингвизм: типология и история, языковые процессы / под ред. Шубы. Минск. - 175 с.

14. Абдрахман Г.К. (1996) Стилистические заимствования тюркизмов (на материале дилогии Л.Соловьева «Повесть о Ходже Насреддине») // Поиск. №3. С. 15-20.

15. Лирика Востока: переводы (1986) /Состав. М.А.Курганцева. М.: Художественная литература. - 479 с.


Review

For citations:


Abdrahkman G.K., Narbekkyzy G. SIGNS OF A BILINGUAL LITERARY TEXT IN L. SOLOVYOV'S DILOGY. Bulletin of Kazakh National Women's Teacher Training University. 2020;(3):124-131. (In Russ.)

Views: 410


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2306-5079 (Print)